Притчи 6:8

Верен

8 приготвя хляба си през лятото, събира храната си в жетва.

Съвременен български превод

8 но приготвя храната си лете, събира по жътва, каквото ще яде[1].

Библия, ревизирано издание

8 приготвя си храната лете, събира яденето си по жътва.

Библия, синодално издание

8 но приготвя храната си лете, събира през жътва храната си. (Или иди при пчелата и се научи, как е трудолюбива, каква похвална работа върши; труда и употребяват за здраве и царе и прости човеци; нея всички обичат, и тя е славна; макар по сила да е слаба, но по мъдрост е почтена.)