Притчи 29:24

Верен

24 Който е съдружник с крадец, мрази живота си – чува клетвата, но не разкрива.

Съвременен български превод

24 Който дели кражба с крадец, мрази живота си; той чува за проклятия към съдията, но не го известява.

Библия, ревизирано издание

24 Който е съдружник с крадец, мрази душата си; той слуша заклеването, а не издава. (Лев 5:1)

Библия, синодално издание

24 Който се поделя с крадец, мрази душата си; слуша клетви, ала не обажда. (Лев 5:1)