Откровение 2:5

Верен

5 И така, спомни си откъде си паднал и се покай[1], и върши първите си дела; ако ли не, ще дойда при теб (скоро) и ще отместя светилника ти от мястото му, ако не се покаеш.

Съвременен български превод

5 Затова помни откъде си паднал, покай се и върши делата, с които започна. Ако ли не, ще дойда скоро[1] при тебе и ще махна твоя светилник от мястото му, ако не се покаеш.

Библия, ревизирано издание

5 И така, спомни си откъде си паднал и се покай, и върши първите си дела; и ако не, ще дойда при тебе скоро и ще вдигна светилника ти от мястото му, ако не се покаеш. (Ез 18:24; Мт 21:41; Мт 21:43; Отк 3:3)

Библия, синодално издание

5 Помни, прочее, откъде си паднал, и се покай, и върши предишните дела; ако ли не, скоро ще ти дойда и ще отместя светилника ти от мястото му, ако се не покаеш. (Ез 18:24; Отк 3:3)