Наум 2:13

Верен

13 Ето, Аз съм против теб, заявява ГОСПОД на Войнствата. И ще изгоря в дим колесниците ѝ, и мечът ще пояде младите ти лъвове; ще отсека плячката ти от земята и гласът на пратениците ти няма да се чуе вече.

Съвременен български превод

13 Това е лъв, който ловува за засищане на малките си, удушва за своите лъвици; той пълни с плячка дупките си и с разкъсан улов – леговищата си. (Ер 4:7)

Библия, ревизирано издание

13 Ето, Аз съм против тебе, казва ГОСПОД на Силите; ще изгоря колесниците ти сред дим и мечът ще изпояде младите ти лъвове; ще изтребя плячката ти от земята; и няма да се чуе гласът на пратениците ти. (4 Цар 18:17; 4 Цар 18:19; 4 Цар 19:9; 4 Цар 19:23; Ез 29:3; Ез 38:3; Ез 39:1; Наум 3:5)

Библия, синодално издание

13 Ето, Аз съм против тебе, казва Господ Саваот, и ще изгоря в дим твоите колесници, и меч ще погълне твоите лъвчета, и ще изтребя от земята твоята плячка, и вече не ще се чува гласът на твоите пратеници. (Наум 3:5)