Левит 19:36

Верен

36 Верни везни, верни теглилки, вярна ефа и верен ин да имате. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, който ви изведох от египетската земя.

Съвременен български превод

36 Точни везни, точни теглилки, точна ефа и точен ин да имате. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от египетската страна. (Вт 25:13; Пр 20:10; Ез 45:10)

Библия, ревизирано издание

36 Точни везни, точни теглилки, точна ефа и точен ин[1] да имате. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог, Който ви изведох от Египетската земя. (Вт 25:13; Вт 25:15; Пр 11:1; Пр 16:11; Пр 20:10)

Библия, синодално издание

36 къпоните ви да бъдат верни, теглилките ви верни, ефата вярна и инът верен. Аз съм Господ, Бог ваш, Който ви изведох из Египетската земя. (Вт 25:13; Пр 11:1; Ез 45:10)