Верен
31 Но ако свещеникът прегледа раната от кел, и ето, тя не изглежда да е по-дълбоко от кожата и по нея няма черни косми, тогава свещеникът да затвори за седем дни болния с раната от кел. Съвременен български превод
31 Но ако свещеникът прегледа раната от кел и се окаже, че тя не е проникнала през кожата и по нея няма черни косми, свещеникът да затвори болния от кел за седем дена. Библия, ревизирано издание
31 Но ако, след като свещеникът прегледа раната от кел и тя не е по-дълбока от кожата и няма черни влакна по нея, тогава свещеникът да затвори за седем дни онзи, който има раната от кел; Библия, синодално издание
31 Ако ли свещеникът прегледа раната от келя, и се окаже, че не е задълбала в кожата, и косъмът по нея не е черен, свещеникът да затвори келявия за седем дена. Copyright: Верен – © 2013 Издателство “ВЕРЕН”. Всички права запазени. | Съвременен български превод – Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission. | Библия, ревизирано издание – Bulgarian Protestant Bible (Revised)
© Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission. | Библия, синодално издание – Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version:
© Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.