Йоил 2:3

Верен

3 Огън пояжда пред него и пламък изгаря след него; пред него земята е като Едемската градина, а след него – гола пустиня; и никой няма да избегне от него.

Съвременен български превод

3 Пред него огън изгаря, а зад него пожар лумва. Пред него земята е като Едемската градина, а зад него ще бъде опустошена степ и никой няма да бъде пощаден от него.

Библия, ревизирано издание

3 Огън изгаря пред тях и пламък опустошава след тях; земята пред тях е като Едемската градина, а зад тях е гола пустиня. Да! Нищо не се е отървало от тях. (Бит 2:8; Бит 13:10; Ис 51:3; Йоил 1:19; Йоил 1:20; Зах 7:14)

Библия, синодално издание

3 Пред него огън поглъща, а зад него пламък пали; пред него земята е като градина Едемска, а зад него ще бъде опустошена степ, и за никого няма да има спасение от него. (Пс 49:3)