Йов 34:33

Верен

33 Трябва ли Той да отплаща според твоето мнение, защото ти отхвърляш отплатата Му – защото трябва ти да избереш, не аз – затова говори, каквото знаеш.

Съвременен български превод

33 Трябва ли Бог да въздава според твоето мнение, понеже ти отхвърли това? Ти трябва да избираш, не аз. Каквото знаеш, това говори!

Библия, ревизирано издание

33 то трябва ли въздаянието му да бъде според както ти желаеш, да го отхвърляш, така че ти да го избереш, казва Бог, а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш.

Библия, синодално издание

33 По твоето ли разбиране трябва Той да въздава? И понеже ти отхвърляш, на тебе остава да избираш, а не мене; говори каквото знаеш.