Йов 24:15

Верен

15 И окото на прелюбодееца чака здрача и казва: Око няма да ме види! – и слага покривало на лицето си.

Съвременен български превод

15 И окото на прелюбодееца изчаква здрача. Той си казва: „Ничие око няма да ме види“, и забулва лице. (Пр 7:9)

Библия, ревизирано издание

15 Така и окото на прелюбодееца очаква да се мръкне, като казва: Око няма да ме види; и променя лицето си. (Пс 10:11; Пр 7:9)

Библия, синодално издание

15 И окото на прелюбодееца чака да се мръкне, думайки: ничие око няма да ме види, – и затуля лице. (Йов 22:13; Пр 7:9)