Исая 65:8

Верен

8 Така казва ГОСПОД: Както когато в грозда има сок, казват: Не го разваляй, защото има благословение в него! – така ще направя заради слугите Си, за да не изтребя всичко.

Съвременен български превод

8 Така казва Господ: „Както ширата се намира в чепката грозде и се казва: „Не го повреждай, защото в него има благослов“, така ще направя и за Своите служители, за да не ги погубя всички.

Библия, ревизирано издание

8 Така казва ГОСПОД: Както казват – когато има мъст в грозда, не го повреждай, защото има благословия в него, така ще направя и Аз заради слугите Си, за да не ги изтребя всички. (Йоил 2:14)

Библия, синодално издание

8 Тъй казва Господ: кога в грозда има мъст, тогава казват: не го повреждай, защото в него има благословение; същото ще направя и за Моите раби, та всички да не погубя. (Мт 24:22)