Исая 65:12

Верен

12 вас ще определя за меч и вие всички ще се наведете за клане – защото виках, но не отговаряхте, говорех, но не слушахте, а вършехте онова, което беше зло пред Мен и избрахте това, в което нямам благоволение.

Съвременен български превод

12 предавам ви на меч. И всички вие ще се превиете за клане, защото виках, а не отговаряхте, говорих, но не слушахте, а вършихте зло пред очите Ми и избирахте това, което не Ми беше приятно.“ (Ис 50:2; Ис 66:4; Ер 7:13)

Библия, ревизирано издание

12 ще ви определя за меч, вие всички ще се наведете за клане; защото когато виках, не отговаряхте, и когато говорих, не слушахте; а вършехте онова, което беше зло пред Мен, и избрахте това, което Ми беше неугодно. (2 Лет 36:15; 2 Лет 36:16; Пр 1:24; Ис 66:4; Ер 7:13; Зах 7:7; Мт 21:34)

Библия, синодално издание

12 вас обричам на меч, всички ще се наведете за клане, защото виках – и не отговаряхте, говорих – и не слушахте, но вършихте зло пред очите Ми и избирахте онова, каквото Ми беше неугодно. (Пр 1:24; Ис 66:4; Ер 7:13; Ер 7:18; Ер 35:14)