Исая 50:2

Верен

2 Защо дойдох и нямаше никой; виках и никой не отговори? Скъсила ли се е някак ръката Ми да не може да изкупва? Или нямам сила да избавям? Ето, със смъмрянето Си изсушавам морето, обръщам реките в пустиня, рибите им се вмирисват от липса на вода, умират от жажда.

Съвременен български превод

2 Защо когато идвах, там нямаше никого, и когато виках, никой не отговори? Нима ръката Ми е станала безсилна, за да извърша освобождение или нямам сила да спасявам? Ето със заплашителното Си слово пресушавам морето, превръщам реките в пустиня, рибите в тях вонят, защото няма вода и умират от жажда. (Чис 11:23; Пс 106:9; Пс 107:33; Ис 65:12; Ис 66:4; Наум 1:4)

Библия, ревизирано издание

2 Защо, когато дойдох, нямаше никой – когато повиках, нямаше кой да отговори? Скъсила ли се е някак ръката Ми, за да не може да изкупва? Или нямам ли сила да избавям? Ето, Аз със смъмрянето Си изсушавам морето, превръщам реките в пустиня; рибите им се вмирисват, умирайки от жажда, от нямане на вода. (Изх 7:18; Изх 7:21; Изх 14:21; Чис 11:23; И Н 3:16; Пс 106:9; Пр 1:24; Ис 59:1; Ис 65:12; Ис 66:4; Ер 7:13; Ер 35:15; Наум 1:4)

Библия, синодално издание

2 Защо, когато дохождах, никого нямаше, и когато виках, никой не отговаряше? Нима ръката Ми се е скратила, та не може да избавя, или нямам сила да спасявам? Ето, със заплахата Си море пресушавам, превръщам реки в пустиня; рибите в тях гният от липса на вода и умират от жажда. (Чис 11:23; Ис 59:1; Ис 65:2; Наум 1:4)