Исая 45:8

Верен

8 Росете, небеса, отгоре и нека излеят облаците правда; нека се отвори земята и роди спасение, и заедно с него да изникне правда. Аз, ГОСПОД, го създадох.

Съвременен български превод

8 Нека небесата да росят отгоре и облаците да изливат благополучие! Земята да разкрие силата си и да принася блага, а същевременно да пониква справедливост. Аз, Господ, правя това. (Вт 32:2; Пс 85:11; Ис 56:1; Ис 61:11)

Библия, ревизирано издание

8 Роси, небе, отгоре и нека облаците излеят правда; нека се отвори земята, за да се роди спасение и за да изникне едновременно правда; Аз, ГОСПОД, създадох това. (Пс 72:3; Пс 85:11)

Библия, синодално издание

8 Росете, небеса, отгоре, и облаците да изливат правда; да се разтвори земята и да принася спасение, и да произрастя заедно правда. Аз, Господ, творя това. (Ис 61:11; Ос 10:12)