Исая 45:21

Верен

21 Изявете и приведете ги; да, нека се съветват заедно. Кой е известил това от древността, изявил го е отдавна? Не Аз ли, ГОСПОД? И няма друг Бог освен Мен[1]; Бог праведен и Спасител няма освен Мен.

Съвременен български превод

21 Обявете и кажете, като се посъветвате помежду си: „Кой е възвестил това от стари времена, кой го е казал отначало?“ Нали Аз, Господ? И няма друг Бог освен Мене – освен Мене няма справедлив Бог и Който да спасява. (Пс 18:32; Ис 41:22; Ис 43:9; Ис 44:8; Ис 48:5)

Библия, ревизирано издание

21 Изявете и ги приведете. Да! Нека се съветват заедно. Кой е прогласил това от древността? Кой го е изявил от древните времена? Не Аз ли, ГОСПОД? И освен Мене няма друг бог, освен Мене няма бог праведен и спасител. (Ис 41:22; Ис 43:9; Ис 44:7; Ис 44:8; Ис 45:5; Ис 45:14; Ис 45:18; Ис 46:9; Ис 46:10; Ис 48:3; Ис 48:14)

Библия, синодално издание

21 Обявете и кажете, като се посъветвате помежду си: кой е възвестил това от стари времена, отнапред е казал това? не Аз ли, Господ? и няма друг бог освен Мене, – Бог, праведен и Който да спасява, няма освен Мене. (Вт 4:35; 2 Цар 7:22; Ис 42:9)