Исая 44:8

Верен

8 Не се страхувайте и не треперете! Не ти ли известих отдавна и не изявих ли? И вие сте Ми свидетели. Има ли Бог освен Мен? И няма канара – не зная.

Съвременен български превод

8 Не се бойте и не се плашете. Нима не ти възвестих и не ти предсказах всичко това отдавна? Вие сте Мои свидетели. Има ли друг Бог освен Мене? Наистина няма друга скала. Друг аз не зная. (Вт 32:4; Ис 17:10; Ис 45:21)

Библия, ревизирано издание

8 Не бойте се, нито се страхувайте; не ти ли възвестих Аз от древността и не ти ли показах това? И вие сте Ми свидетели – има ли бог освен Мене? Наистина няма канара: Аз не познавам такъв. (Вт 4:35; Вт 4:39; Вт 32:39; 1 Цар 2:2; 2 Цар 22:32; Ис 41:22; Ис 43:10; Ис 43:12; Ис 45:5)

Библия, синодално издание

8 Не бойте се и не се плашете: нали отдавна ти възвестих и предсказах? И вие сте Мои свидетели. Има ли бог освен Мене? Не, друга твърдиня никаква не зная. (Вт 4:35; Ис 45:5)