Исая 29:7

Верен

7 И като сън, като нощно видение ще бъде множеството на всичките народи, които воюват против Ариил, и всички, които се бият против него и против крепостите му, и които го притесняват.

Съвременен български превод

7 И като сън, като нощно видение ще бъде множеството от народи, които воюват срещу крепостите му и го притесняват.

Библия, ревизирано издание

7 И множеството на всички народи, които воюват против Ариил – да! – всички, които воюват против него и против крепостите му, и онези, които го притесняват, ще бъдат като сън, като нощно видение. (Йов 20:8; Ис 37:36)

Библия, синодално издание

7 И като сън, като нощно съновидение ще бъде множеството от всички народи, които воюват против Ариил, и от всички, излезли против него и укрепленията му, и от ония, които са го стеснйли. (Пс 72:20; Ис 30:30)