Исая 28:18

Верен

18 Заветът ви със смъртта ще бъде унищожен и договорът ви с Шеол няма да устои. Когато заливащото бедствие минава, ще бъдете стъпкани от него.

Съвременен български превод

18 съюзът ви със смъртта ще бъде разрушен и договорът с преизподнята – разрушен; и когато бедата дойде, тя ще ви унищожи;

Библия, ревизирано издание

18 Договорът ви със смъртта ще бъде унищожен и съглашението ви с преизподнята няма да устои; когато заливащата беда минава, тогава ще бъдете стъпкани от нея.

Библия, синодално издание

18 И съюзът ви със смъртта ще се унищожи, и договорът ви с преизподнята не ще устои. Кога мине всепоражаващият бич, вие ще бъдете стъпкани. (Ис 28:15; Мт 7:27)