Исая 14:23

Верен

23 И ще го направя притежание на таралежи и водни локви и ще го помета с метлата на унищожението, заявява ГОСПОД на Войнствата.

Съвременен български превод

23 „И ще го превърна в таралежово владение и блато, и ще го измета с метлата на унищожението“ – казва Господ Вседържител.

Библия, ревизирано издание

23 И ще го обърна в притежание на таралежи и в блата; и ще го помета с метлата на погибелта, казва ГОСПОД на Силите. (Ис 34:11; Соф 2:14)

Библия, синодално издание

23 И ще го направя ежево владение и блато, ще го измета с изтребителна метла, казва Господ Саваот. (Ер 25:12)