Иисус Навин 6:8

Верен

8 И когато Иисус говори на народа, седемте свещеници, които носеха седемте тръби от овнешки рог пред ГОСПОДА, отидоха и надуха тръбите, а ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет вървеше след тях.

Съвременен български превод

8 И след като Иисус каза това на народа, седемте свещеници, които носеха седем овнешки рога пред Господа, тръгнаха. Те затръбиха и ковчегът на завета вървеше след тях.

Библия, ревизирано издание

8 И така, след тези думи на Исус към народа седемте свещеника, които държаха седемте военни рога пред ГОСПОДА, минаха и свиреха с роговете; а ковчегът на ГОСПОДНИЯ завет вървеше след тях.

Библия, синодално издание

8 въоръжените пък вървяха пред свещениците, които тръбяха с тръбите; а които вървяха изотзад, следваха подир ковчега (на завета Господен), като тръбяха с тръбите през време на шествието.