Иисус Навин 3:10

Верен

10 И Иисус каза: От това ще познаете, че живият Бог е сред вас и че със сигурност ще изгони отпред вас ханаанците, хетейците, евейците, ферезейците, гергесейците, аморейците и евусейците:

Съвременен български превод

10 След това Иисус каза: „По това ще разберете, че сред вас е живият Бог, Който ще изгони пред вас ханаанци и хетейци, евейци и ферезейци, гергесейци, аморейци и йевусейци.

Библия, ревизирано издание

10 Исус каза още: По това ще познаете, че живият Бог е сред вас и че ще прогони пред вас ханаанците, хетите, евейците, ферезейците, гергесейците, аморейците и йевусейците. (Изх 33:2; Вт 5:26; Вт 7:1; 1 Цар 17:26; 4 Цар 19:4; Пс 44:2; Ос 1:10; Мт 16:16; 1 Сол 1:9)

Библия, синодално издание

10 И каза Иисус: от това ще узнаете, че среди вас е живият Бог, Който ще прогони от вас хананейци и хетейци, евейци и ферезейци, гергесейци, аморейци и иевусейци: (Бит 15:19; Изх 3:8; Ер 10:10)