Изход 8:26

Верен

26 Но Мойсей каза: Не е прилично да направим така, защото ние ще жертваме на ГОСПОДА, нашия Бог, онова, което е гнусота за египтяните. Ето, ако жертваме пред очите на египтяните онова, което е гнусота за тях, няма ли да ни избият с камъни?

Съвременен български превод

26 Мойсей си тръгна от двореца на фараона и се помоли на Господа.

Библия, ревизирано издание

26 Но Моисей каза: Не е правилно да направим така, защото ние ще жертваме на ГОСПОДА, нашия Бог, онова, от което египтяните се гнусят; и ако жертваме пред очите на египтяните онова, от което те се гнусят, няма ли да ни избият с камъни? (Бит 43:32; Бит 46:34; Вт 7:25; Вт 7:26; Вт 12:31)

Библия, синодално издание

26 Но Моисей рече: не можем стори това, защото жертвоприношението ни на Господа, нашия Бог, е гнусно за египтяни: ако вземем да принасяме гнусна за египтяни жертва пред очите им, не ще ли ни убият с камъни? (Бит 43:32; Бит 46:34)