Захария 8:6

Верен

6 Така казва ГОСПОД на Войнствата: Ако това е чудно в очите на остатъка от този народ в онези дни, ще бъде ли чудно и в Моите очи? – заявява ГОСПОД на Войнствата.

Съвременен български превод

6 Така казва Господ Вседържител: „Ако в онези дни това бъде чудо в очите на остатъка от този народ, нима ще е чудо и в Моите очи?“ (Ер 32:27)

Библия, ревизирано издание

6 Така казва ГОСПОД на Силите: Ако това се види чудно в очите на останалите от този народ в тези дни, ще се види ли чудно и в Моите очи? (Бит 18:14; Лк 1:37; Лк 18:27; Рим 4:21)

Библия, синодално издание

6 Тъй казва Господ Саваот: ако това в очите на останалия народ ще се покаже чудно в тия дни, нима то е чудно и в Моите очи? казва Господ Саваот. (Мт 19:26)