Захария 14:18

Верен

18 И египетският род ако не се изкачи и не дойде, на тях няма да има дъжд. Това ще бъде язвата, с която ГОСПОД ще порази народите, които не се изкачват да празнуват празника на колибите[1].

Съвременен български превод

18 Ако египетското племе не тръгне на път, за да дойде, и за него няма да има дъжд, – ще го постигне бедствието, с което Господ ще порази народите, които няма да дойдат да празнуват празник Шатри.

Библия, ревизирано издание

18 Дори ако не влезе египетското домочадие и не дойде, то и за тях няма да има дъжд; тях ще сполети язвата, с която ГОСПОД ще порази народите, които не влизат да празнуват празника на шатрите. (Вт 11:10)

Библия, синодално издание

18 И ако племето египетско не потегли на път и не дойде (тук), и то няма да има дъжд, и ще го постигне поражение, с каквото ще порази Господ народите, които не дохождат да празнуват празник Шатри. (Ис 5:6)