Ефесяни 1:10

Верен

10 за да се приложи, когато се изпълнят времената: да се обедини като цяло в Христос всичко – и това, което е на небесата, и това, което е на земята – в Него.

Съвременен български превод

10 за да съедини в Христос всичко, което е на небесата и на земята, когато се осъществи изпълнението на времената. (Кол 1:16)

Библия, ревизирано издание

10 за да се приложи, когато се изпълнят времената, т. е. да се събере в Христос всичко – това, което е небесно и земно; (Дан 9:24; Мк 1:15; 1 Кор 3:22; 1 Кор 3:23; 1 Кор 11:3; Гал 4:4; Еф 2:15; Еф 3:15; Фил 2:9; Фил 2:19; Кол 1:20; Евр 1:2; Евр 9:10; 1 Пет 1:20)

Библия, синодално издание

10 в нареждане изпълнението на времената, за да съедини всичко небесно и земно под един глава – Христа. (Мк 1:15; Гал 4:4; Кол 1:20)