Естир 4:8

Верен

8 Даде му и препис от писаната заповед, която беше издадена в Суса за погубването им, за да го покаже на Естир и да ѝ извести, и да ѝ поръча да влезе при царя, за да му се помоли за милост и да го умолява за народа си.

Съвременен български превод

8 Връчи му и препис от оповестената в Суза разпоредба за изтребването на юдеите, за да я покаже на Естир и тя да знае. Призова я да отиде при царя и да му се помоли, като поиска прошка за народа си.

Библия, ревизирано издание

8 Даде му и препис от писаното в указа, който беше издаден в Суса за погубването им, за да го покаже на Естир и да и го обясни, и да и заръча да влезе при царя, за да му се помоли и да направи прошение за народа си. (Ест 3:14; Ест 3:15)

Библия, синодално издание

8 и връчи му препис от повелята, обнародвана в Суза, за изтребването им, за да я покаже на Естир, та тя да узнае всичко; при това поръчваше и да отиде при царя и да му се примоли за помилване и да го моли за своя народ (като си спомни дните на своето нищожество, когато тя се възпитаваше под моя ръка – защото Аман, втори след царя, ни осъди на смърт – и да призове Господа и да каже за нас на царя, да ни избави от смърт).