Естир 4:2

Верен

2 И дойде пред царската порта, защото никой, облечен във вретище, не можеше да влезе вътре в царската порта.

Съвременен български превод

2 Но като дойде до вратите на царския дворец, се спря, понеже не беше позволено да се влиза в двореца с вретище.

Библия, ревизирано издание

2 Той дойде пред царската порта; защото никой, облечен във вретище, не можеше да влезе вътре в царската порта.

Библия, синодално издание

2 И дойде до царските врата (и се спря), понеже не можеше да влезе в царските врата с вретище (и с пепел).