Еремия 26:3

Верен

3 Може би ще послушат и ще се върнат всеки от злия си път, и Аз ще се разкая за злото, което мисля да им направя заради злите им дела[1].

Съвременен български превод

3 Може би ще се вслушат и всеки ще се отвърне от нечестивия си път, та да се разкая за бедствието, което Аз Самият възнамерявам да им сторя заради злодеянията им. (Йона 3:10)

Библия, ревизирано издание

3 Може би ще послушат и всеки ще се отвърне от нечестивия си път, за да се разкая за злото, което възнамерявам да им сторя поради лошите им дела. (Ер 18:8; Ер 36:3; Йона 3:8; Йона 3:9)

Библия, синодално издание

3 Може би, те ще послушат и ще се отвърнат всеки от лошия си път, и тогава Аз ще отменя бедствието, което мисля да им изпратя за лошите им работи. (Ер 18:8; Йоил 2:13)