Еремия 23:33

Верен

33 И когато този народ или някой пророк, или свещеник те попитат и кажат: Какво е наложеното върху теб от ГОСПОДА слово?[1] – тогава им кажи: Какво е наложеното? Че Аз ще ви отхвърля, заявява ГОСПОД.

Съвременен български превод

33 И когато този народ или пророк, или свещеник те запитат, казвайки: „Какво е бремето от Господа за тебе?“, тогава да им кажеш: „Какво бреме?“ – Господ казва: „Аз ще ви изоставя.“

Библия, ревизирано издание

33 И когато този народ или някой пророк или свещеник те попитат: Какво е наложеното върху теб от ГОСПОДА слово?, тогава да им кажеш какво е наложеното – че ГОСПОД казва: Аз ще ви отхвърля. (Ер 23:39; Мал 1:1)

Библия, синодално издание

33 Ако те попита тоя народ, или пророк, или свещеник: „какво е бремето от Господа“, ти им кажи: „какво бреме? Аз ще ви напусна, казва Господ“. (Ез 12:9)