Еремия 21:10

Верен

10 Защото насочих лицето Си против този град за зло, а не за добро, заявява ГОСПОД; ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар и той ще го изгори с огън.

Съвременен български превод

10 Тъй като насочих лицето Си против този град за бедствие, а не за добруване – казва Господ, – той ще бъде предаден в ръцете на вавилонския цар, който ще го изгори с огън“.“

Библия, ревизирано издание

10 Защото насочих лицето Си против този град за зло, а не за добро, казва ГОСПОД; той ще бъде предаден в ръката на вавилонския цар, който ще го изгори с огън. (Лев 17:10; Ер 34:2; Ер 34:22; Ер 37:10; Ер 38:3; Ер 38:18; Ер 38:23; Ер 44:11; Ер 52:13; Ам 9:4)

Библия, синодално издание

10 защото Аз обърнах лицето Си против тоя град, казва Господ, за зло, а не за добро; той ще бъде предаден в ръцете на вавилонския цар, и тоя ще го с огън изгори. (Лев 17:10; Ер 32:29; Ер 34:2)