Еремия 13:17

Верен

17 Но ако не послушате това, душата ми ще плаче в тайно заради гордостта ви и окото ми ще се просълзи горчиво и ще изтече от сълзи, защото стадото ГОСПОДНО се отвежда в плен.

Съвременен български превод

17 Но ако не послушате това, душата ми ще плаче в потайни места, поради възгордяването ви окото ми ще се просълзи горчиво и ще лея сълзи, защото стадото Господне се завежда в плен.“

Библия, ревизирано издание

17 Но ако не послушате това, душата ми ще плаче тайно поради гордостта ви; и окото ми ще се просълзи горчиво и ще рони сълзи, защото стадото ГОСПОДНЕ бива заведено в плен. (Ер 9:1; Ер 14:17; П Ер 1:2; П Ер 1:16; П Ер 4:17)

Библия, синодално издание

17 Ако пък не послушате това, душата ми в потайни места ще оплаква вашата гордост, ще плаче горко, и очите ми сълзи ще леят; защото Господнето стадо ще бъде в плен откарано. (П Ер 1:2; П Ер 1:16)