Езекиил 29:3

Верен

3 Говори и кажи: Така казва Господ БОГ: Ето, Аз съм против теб, фараоне, царю на Египет, ти голямо чудовище, което лежиш сред реките си, което казваш: Реката ми е моя, аз я направих за себе си!

Съвременен български превод

3 Говори и кажи: „Така казва Господ Бог: „Ето Аз съм против тебе, фараоне, египетски царю, големия крокодил, лежащ посред реките си, който казва: Моя е реката, аз сам си я създадох за себе си. (Йов 40:25)

Библия, ревизирано издание

3 Говори и кажи: Така казва Господ ЙЕХОВА: Ето, Аз съм против тебе, фараоне, египетски царю, великото чудовище[1], което лежиш сред реките си и казваш: Реката ми е моя; аз я направих за себе си. (Пс 74:13; Пс 74:14; Ис 27:1; Ис 51:9; Ер 44:30; Ез 28:2; Ез 28:22; Ез 29:10; Ез 32:2)

Библия, синодално издание

3 Говори и кажи: тъй казва Господ Бог: ето, Аз съм против тебе, фараоне, египетски царю, големи крокодиле, който лежиш всред реките си и казваш: „моя е реката, и аз я създадох заради себе си“. (Пс 73:13; Ис 27:1)