Евреи 8:8

Верен

8 Но като ги укорява, казва: „Ето, идат дни, казва Господ, когато ще сключа с израилевия дом и с юдовия дом нов завет:

Съвременен български превод

8 Но Бог, като ги укори, каза: „Ето настъпват дни, казва Господ, и ще сключа нов завет с Израилевия дом и дома на Юда, (Ер 31:31)

Библия, ревизирано издание

8 А, напротив, когато порицава израилтяните, казва: „Ето, идат дни, казва Господ, когато ще сключа с Израилевия дом и с Юдовия дом нов завет; (Ер 31:31; Ер 32:37; Рим 11:27; Евр 10:16)

Библия, синодално издание

8 Но пророкът, като ги укорява, казва: „ето, настъпват дни, казва Господ, и ще сключа с дома Израилев и с дома Иудин нов завет, – (Ер 31:31; Ер 32:37; Рим 11:27; Евр 10:16)