Евреи 6:9

Верен

9 Но относно вас, възлюбени, макар и да говорим така, ние сме убедени в по-доброто и спасителното.

Съвременен български превод

9 Но ние, възлюбени, макар и да говорим така, сме убедени, че сте достойни за по-добри дела, които водят към спасение.

Библия, ревизирано издание

9 Обаче, ако и да говорим така, надяваме се от вас, възлюбени, за по-добро нещо, което води към спасението.

Библия, синодално издание

9 От вас, възлюбени, ние очакваме нещо по-добро и спасително, ако и да говорим тъй.