Евреи 11:27

Верен

27 С вяра той напусна Египет, без да се бои от царския гняв, защото издържа, като че ли виждаше Невидимия.

Съвременен български превод

27 С вяра той напусна Египет, без да се уплаши от царския гняв, и остана твърд, сякаш виждаше Невидимия. (Изх 2:15)

Библия, ревизирано издание

27 С вяра той напусна Египет, без да се бои от царския гняв, и остана твърд, сякаш виждаше Невидимия. (Изх 10:28; Изх 10:29; Изх 12:37; Изх 13:17; Изх 13:18; Евр 11:13)

Библия, синодално издание

27 С вяра той напусна Египет, без да се уплаши от царския гняв, защото утрая, като да виждаше Невидимия. (Изх 10:29; Изх 13:17)