Деяния 11:8

Верен

8 Но аз казах: Не, Господи, защото никога не е влизало в устата ми нещо осквернено или нечисто.

Съвременен български превод

8 Но аз отговорих: „В никакъв случай, Господи, защото никога нищо скверно или нечисто не е влизало в устата ми.“

Библия, ревизирано издание

8 Но аз казах: В никакъв случай, Господи, защото никога не е влизало в устата ми нещо мръсно или нечисто.

Библия, синодално издание

8 Пък аз казах: не, Господи, защото нищо мръсно или нечисто не е никога влизало в устата ми.