Второзаконие 29:20

Верен

20 ГОСПОД няма да му прости, а тогава гневът на ГОСПОДА и ревността Му ще пламнат против този човек и всяко проклятие, което е написано в тази книга, ще легне върху него и ГОСПОД ще изличи името му под небето.

Съвременен български превод

20 И ще го отдели Господ от всички племена на Израил за погибел според всички проклятия на завета, написани в тази книга на закона.

Библия, ревизирано издание

20 Бог няма да му покаже милост, но изведнъж гневът на ГОСПОДА и ревността Му ще пламнат против този човек; и всяко проклятие, което е написано в тази книга, ще падне върху него и ГОСПОД ще изличи името му под небето. (Вт 9:14; Пс 74:1; Пс 79:5; Ез 14:7; Ез 14:8; Ез 23:25)

Библия, синодално издание

20 на такъв няма да прости Господ, но веднага гневът на Господа и яростта Му ще се разпалят против оня човек, и върху него ще падне всичката клетва (на тоя завет), написана в тая книга (на закона), и Господ ще заличи името му под небето; (Вт 28:15; Евр 6:8; 2 Пет 2:20)