Второзаконие 28:25

Верен

25 ГОСПОД ще те предаде разбит пред враговете ти; по един път ще излизаш против тях, а по седем пътя ще бягаш пред тях; и ще бъдеш преследван по всичките царства на земята.

Съвременен български превод

25 Господ ще те остави да бъдеш поразен от враговете ти: по един път ще тръгваш против тях, а по седем пътища ще бягаш пред тях. И гибелта ти ще бъде пример за всички царства на земята. (Ер 24:9)

Библия, ревизирано издание

25 ГОСПОД ще те поразява пред неприятелите ти; по един път ще излизаш против тях, а по седем пътища ще бягаш пред тях; и ще бъдеш тласкан по всички царства на света. (Лев 26:17; Лев 26:37; Вт 28:7; Вт 32:30; Ис 30:17; Ер 15:4; Ер 24:9; Ез 23:46)

Библия, синодално издание

25 Господ ще те предаде на враговете ти, за да те поразят; по един път ще излезеш против тях, а по седем пътища ще побегнеш от тях; и ще бъдеш разпилян по всички земни царства. (Лев 26:17; 2 Лет 29:8; Ер 15:4)