3и да напишеш на тях всичките думи на този закон; когато преминеш Йордан, за да влезеш в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава – земя, в която текат мляко и мед, така както ти е обещал ГОСПОД, Бог на бащите ти.
3и напиши на тях всички думи на този закон, когато преминеш отвъд, за да навлезеш в страната, която Господ, твоят Бог, ще ти даде – страна, където текат мляко и мед, както ти е обещал Господ, Бог на предците ти.
3и запиши на тях всички думи на този закон, като преминеш Йордан, за да влезеш в земята, която ГОСПОД, твоят Бог, ти дава – земя, където текат мляко и мед, както ти е обещал ГОСПОД, Бог на бащите ти.
3и напиши на тия (камъни) всички думи на тоя закон, кога преминеш (Иордан), за да влезеш в земята, която Господ, Бог твой, ти дава, в земята, дето тече мед и мляко, както ти бе говорил Господ, Бог на твоите отци. (Изх 3:8; Вт 26:9; И Н 8:32)