Битие 6:3

Верен

3 Тогава ГОСПОД каза: Духът Ми няма да пребъде[1] вечно в човека, защото той е плът; затова дните му ще бъдат сто и двадесет години.

Съвременен български превод

3 Тогава Господ каза: „Духът Ми, който съм дал, няма да владее над хората завинаги, защото те са плът; нека дните им да бъдат сто и двадесет години.“ (Бит 2:7; Сир 17:2)

Библия, ревизирано издание

3 И тогава ГОСПОД каза: Духът, който съм му дал, няма да владее вечно у човека; в блуждаенето си той е плът; затова дните му ще бъдат сто и двадесет години. (Пс 78:39; Гал 5:16; Гал 5:17; 1 Пет 3:19; 1 Пет 3:20)

Библия, синодално издание

3 И рече Господ (Бог): няма Моят Дух да бъде вечно занемарван от (тия) човеци, защото са плът; нека дните им бъдат сто и двайсет години. (Д А 7:51; Гал 5:16; 1 Пет 3:20)