Битие 5:29

Верен

29 и го нарече Ной[1], като казваше: Този ще ни облекчи от работата ни и от труда на ръцете ни поради земята, която ГОСПОД прокле.

Съвременен български превод

29 и му даде име Ной, като каза: „Той ще ни утеши в работата ни и в труда на ръцете ни да получим блага от земята, която Господ прокле.“

Библия, ревизирано издание

29 и го наименува Ной[1], като казваше: Този ще ни утеши в умората ни от работата ни и от труда на ръцете ни, който ни идва от земята, която ГОСПОД прокле. (Бит 3:17; Бит 4:11)

Библия, синодално издание

29 и му даде име Ной, като каза: той ще ни утеши в работата ни и в труда на ръцете ни при обработване земята, която Господ (Бог) прокле. (Бит 3:17; Евр 11:7; 1 Пет 3:20)