Солунян 1

Українська Біблія LXX УБТ

1 Павло, Силуан і Тимофій — Солунській Церкві в Бозі Отці й Господі Ісусі Христі: благодать вам і мир [від Бога, нашого Отця, і Господа Ісуса Христа]. (Дії 15:27; Дії 16:1; Рим 1:7)2 Ми завжди дякуємо Богові за всіх вас, згадуючи в наших молитвах; постійно (Рим 1:9; 1Кор 1:4; 1Сол 2:13)3 пам’ятаємо перед Богом, нашим Отцем, про ваше діло віри, про відчайдушну працю любові та терпіння в надії на нашого Господа Ісуса Христа. (1Кор 13:13; 2Сол 1:11; Об 2:2)4 Знаємо, улюблені Богом брати, про ваш вибір. (2Сол 2:13)5 Адже наше Євангеліє до вас було не тільки в слові, а й у силі та у Святому Дусі, і з повним переконанням. Ви знаєте, якими були ми між вами і задля вас. (Дії 1:8; Рим 15:19; 1Кор 2:4; 1Сол 1:9)6 І ви стали наслідувати нас та Господа, прийнявши серед великих утисків слово з радістю Святого Духа, (Дії 8:14; Дії 13:52; 1Кор 11:1)7 тому ви стали взірцем для всіх вірних у Македонії та Ахаї. (флп 3:17; 1Сол 4:10)8 Адже від вас рознеслося Господнє Слово не лише по Македонії та Ахаї, а ваша віра в Бога долинула до кожної місцевості. Так що нам не потрібно щось говорити, (Рим 1:8; 2Сол 3:1)9 бо вони самі про нас промовляють, який був наш прихід до вас, і як ви від ідолів навернулися до Бога, щоб служити живому й істинному Богові (Ів 17:3; Дії 14:15; 1Кор 12:2; 1Сол 1:5; 1Сол 2:1; Євр 9:14)10 та очікувати з небес Його Сина, Якого Він воскресив з мертвих — Ісуса, Котрий визволяє нас від майбутнього гніву. (Мт 3:7; Дії 3:15; Рим 5:9; 1Сол 5:9; Тит 2:13)

Солунян 1

Новий Переклад Українською

1 Павло, Силуан та Тимофій. Церкві із Солуня в Бозі Отці та Господі Ісусі Христі. Благодать вам і мир!2 Ми завжди дякуємо Богові за всіх вас і постійно згадуємо про вас у своїх молитвах,3 пам’ятаючи перед Богом, нашим Отцем, про ваше діло віри, про вашу працю, яку ви виконуєте з любові, та про ваше терпіння в надії на нашого Господа Ісуса Христа.4 Ми знаємо, брати, що Бог любить вас і обрав вас,5 тому що наша Добра Звістка прийшла до вас не тільки в слові, але й у силі та Святому Дусі із повним переконанням. Бо ви знаєте, як ми жили серед вас і заради вас.6 Ви стали нашими та Господніми послідовниками, прийнявши Слово серед тяжких страждань із радістю, дарованою Святим Духом,7 і ставши прикладом для всіх віруючих у Македонії та Ахаї.8 Адже Слово Господнє від вас пролунало не лише в Македонії та Ахаї, але й в інших місцях. Про вашу віру в Бога стало відомо всюди, так що нам не потрібно нічого говорити.9 Вони самі звіщають про те, як ви нас прийняли і як ви навернулися від ідолів до Бога, щоб служити живому та істинному Богу10 й чекати з небес Його Сина, Якого Він воскресив із мертвих, Ісуса, Який рятує нас від майбутнього гніву.