1Соломона. Боже, дай Свій суд цареві й Свою праведність — синові царя,2щоби судити Твій народ у праведності й Твоїх убогих — у справедливості.3Хай принесуть гори мир Твоєму народові, а пагорби — праведність.4Він буде судити бідних із народу, спасатиме синів убогих і впокорить наклепника.5Він буде перебувати, доки існує сонце і перед місяцем, — з роду в рід.6Він зійде, як дощ на руно, — немов краплі, що падають на землю.7За його днів процвітатиме справедливість і буде тривалий мир, — доки не зникне місяць.8І він буде панувати від моря і до моря, і від ріки аж до кінців світу.9Перед ним упадуть ниць ефіопи, а його вороги лизатимуть порох.10Царі Тарсу й островів принесуть дари, — царі арабів і Сава принесуть дари.11Йому поклоняться всі царі, йому служитимуть усі народи.12Бо він вирвав бідного з рук сильного, — убогого, в якого не було помічника.13Він буде турбуватися про бідного й убогого, і душі нужденних спасе.14Він спасе їхні душі від здирства й несправедливості, а їхнє ім’я буде в пошані у нього.15І буде жити, і отримуватиме золото з Аравії, і за нього завжди будуть молитися, і весь день його величатимуть.16У землі будуть міцні споруди — на шпилях гір. Плід його здійматиметься понад Ліван, а ті, хто в місті, розростатимуться, мов трава на землі.17Нехай буде його ім’я благословенне навіки, його ім’я перебуватиме, доки існує сонце. У ньому будуть благословенні всі племена землі, усі народи назвуть його блаженним.18Благословенний Господь Бог, Бог Ізраїля — Єдиний, Який чинить дивовижні речі.19Благословенне Ім’я Його слави навіки — і навіки-віків; і вся земля наповниться Його славою. Нехай буде так, хай так буде!20Закінчилися пісні Давида, сина Єссея.
Псалом 71
Новий Переклад Українською
1Про Соломона. Боже, даруй Твоє правосуддя цареві і праведність Твою – синові царя.2Нехай судить він народ Твій справедливо й страдників Твоїх – чесно.3Нехай гори принесуть народові мир, а пагорби – праведність.4Нехай судить він пригнічених народу, врятує дітей бідняків і вразить гнобителя.5Будуть боятися Тебе, аж поки сонце і місяць існують, із роду в рід.6Нехай зійде він як дощ на покіс, як рясний дощ, що зрошує землю.7У дні його нехай процвітає праведник і мир великий не припиняється, аж поки місяць не згасне.8Він пануватиме від моря й до моря і від ріки[1] аж до країв землі.9Схилять перед ним коліна мешканці пустель, і вороги його лизатимуть пил.10Царі Таршишу[2] й віддалених берегів платитимуть йому данину, царі Шеви і Севи[3] піднесуть дари на знак покори. (Пс 47:8)11І вклоняться йому всі царі, усі народи служитимуть йому.12Бо врятує він бідного, коли той волатиме, і пригніченого, у якого немає помічника.13Він милість виявить убогому й бідняку і врятує душі злидарів.14Викупить душі їхні з-під влади насильства, адже кров їхня буде дорогоцінна в очах його.15Нехай він живе довго, і нехай дано йому буде золото Шеви. Нехай моляться за нього завжди, нехай цілий день благословляють його!16Нехай пшениці буде вдосталь на землі; на вершинах пагорбів нехай коливається колосся, немов на Лівані, і люд рясніє в містах, немов трава на землі.17Нехай ім’я його перебуває вічно, аж поки існує сонце. Через нього благословенними будуть усі народи; вони вважатимуть його тим, що щастя приносить.18Благословенний ГОСПОДЬ, Бог Ізраїля, Який один лиш творить чудеса!19Благословенне ім’я слави Його повік, і вся земля наповниться Його славою! Амінь і амінь!20Завершилися молитви Давида, сина Єссеєвого.