1І я побачив звіра, який виходив з моря і мав сім голів і десять рогів; на його рогах — десять вінців, а на його головах — богозневажливі імена. (Об 11:7; Об 12:3; Об 17:3; Об 17:7; Об 17:9; Об 17:12; Об 17:16)2Звір, якого я побачив, був подібний до леопарда, і ноги його — наче у ведмедя, а паща його — як паща лева. І змій дав йому свою силу, і свій престол, і велику владу. (2Сол 2:8; Об 2:13; Об 16:10)3А одна з його голів начебто мала смертельну рану, але ця рана загоїлася. І вся земля дивувалася, спостерігаючи за звіром. (Об 13:12; Об 13:14; Об 17:8)4І вклонилися змієві, який дав владу звірові. І вклонилися вони звірові, кажучи: Хто подібний до звіра і хто може з ним поборотися? (Пс 88:7; Об 13:8; Об 13:12)5І дано йому уста, які говорили гордовито й богозневажливо; і дано йому владу діяти сорок два місяці. (Об 11:2; Об 12:6)6І він відкрив свої уста, щоби зневажати Бога, аби зневажати Його Ім’я та Його оселю, як і тих, хто живе на небі. (Об 12:12; Об 21:3)7І дано йому вести бій зі святими й перемогти їх; і дано йому владу над кожним поколінням, народом, народностями і племенами. (Об 5:9; Об 11:7)8Тож поклонилися йому всі мешканці землі, імена яких не записані в книзі життя Агнця, заколеного від заснування світу. (Об 3:5; Об 5:6; Об 8:13; Об 13:4)9Якщо хто має вухо, нехай слухає! (Об 2:7)10Той, хто в полон веде, у полон і піде; якщо хто мечем буде вбивати, той буде мечем убитий. Ось терпіння і віра святих! (Мт 26:52; Лк 8:15; Об 14:12)
Інший звір виходить із землі
11І я побачив іншого звіра, який виходив із землі; він мав два роги, такі як у ягняти, але говорив, як змій. (Мт 7:15; Об 16:13)12І він діє всією владою першого звіра перед ним, і робить так, щоби земля і ті, хто живе на ній, поклонилися першому звірові, який був зцілений від смертельної рани. (Об 13:1)13І він робить великі чудеса, так що і вогонь зводить з неба на землю перед людьми, (Мт 24:24; Лк 9:54; 2Сол 2:9; Об 16:14; Об 19:20)14і обманює мешканців землі ознаками, які дано йому робити перед звіром, намовляючи мешканців землі створити образ того звіра, який має рану від меча і залишився живим. (Мт 24:24; Об 8:13; Об 13:3; Об 13:15; Об 19:20; Об 20:3; Об 20:8; Об 20:10)15І дано йому вдихнути духа в образ звіра, щоб образ звіра заговорив і зробив так, аби той, хто лише не поклониться образові звіра, був убитий. (Об 13:14; Об 14:9; Об 14:11; Об 15:2; Об 16:2; Об 19:20; Об 20:4)16І він робить так, щоб усім — малим і великим, багатим і бідним, вільним і рабам — було дано знак на їхній правій руці або на їхніх чолах, (Об 6:15; Об 14:9; Об 14:11; Об 16:2; Об 19:18; Об 19:20; Об 20:4)17і щоб ніхто не зміг нічого купити, ні продати, а тільки той, хто має знак імені звіра або число його імені.18Тут — мудрість. Хто має розум, нехай вирахує число звіра, бо те число людське. І його число — шістсот шістдесят шість. (Об 15:2; Об 17:9)
Об’явлення 13
Новий Переклад Українською
Звір виходить із моря
1І я побачив звіра, що виходив із моря. Він мав десять рогів і сім голів, на своїх рогах він мав десять корон, і на кожній голові було богохульне ім’я.2Звір, якого я бачив, був подібний до леопарда, однак його ноги були, як у ведмедя, а паща – як у лева.[1] Дракон дав звірові свою силу, свій престол і велику владу.3Одна з голів звіра мала начебто смертельну рану, але ця рана була загоєна. І вся земля була вражена та пішла за звіром.4Люди поклонялися дракону, бо він дав владу звіру, а також поклонялися звіру, кажучи: «Хто подібний до звіра? Хто може вести війну проти нього?»5Звіру було дано уста, щоб вимовляти зухвалі й богохульні слова, і владу діяти протягом сорока двох місяців.6Він відкрив свої уста, щоб богохульствувати проти Бога, проти Його імені, Його Оселі та тих, хто живе на небі.7Йому було дано вести війну проти святих і перемогти їх. Також йому було надано владу над кожним племенем, народом, мовою та нацією.8Усі жителі землі поклонятимуться звіру – усі, чиї імена не записані від створення світу в книзі життя Агнця, Який був убитий.9Хто має вуха, нехай почує!10«Якщо комусь призначено піти в полон, у полон піде. Якщо комусь призначено померти від меча, від меча помре».[2] У цьому терпіння та віра святих.
Звір із Землі
11Потім я побачив другого звіра, який виходив із землі. Він мав два роги, як у ягняти, але говорив, як дракон.12Він послуговувався усією владою першого звіра й діяв від його імені. Він змусив землю та її мешканців поклонятися першому звіру, смертельна рана якого була загоєна.13Він робив великі знамення, навіть вогонь із неба зводив на землю перед людьми.14Другий звір вводив в оману жителів землі через знамення, які йому було дано робити від імені першого звіра. Він наказав жителям землі зробити образ звіра, який був поранений мечем, але залишився живим.15Йому було дано вдихнути духа в образ першого звіра, щоб образ говорив і робив так, аби той, хто не поклониться образу звіра, був убитий.16Він зробив так, щоб усім людям – великим і малим, багатим і бідним, вільним і рабам – був даний знак на їхніх правицях або на чолах,17щоб ніхто не міг ні купувати, ні продавати, крім того, хто має цей знак – ім’я звіра або число його імені.18У цьому мудрість. Хто має розум, нехай вирахує число звіра, адже це людське число. Його число шістсот шістдесят шість.