Yeşaya 23

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Sur Kenti'yle ilgili bildiri: Ey ticaret gemileri, feryat edin! Çünkü Sur Kenti evleriyle, Limanlarıyla birlikte yok oldu. Kittim'den size haber geldi.2 Ey kıyı halkı ve denizcilerin zenginleştirdiği Sayda tüccarları, susun!3 Şihor'un[1] tahılı, Nil'in ürünü Denizleri aşar, Sur'a gelir sağlardı. Ulusların kârı ona akardı.4 Utan, ey Sayda, ey deniz kıyısındaki kale! Çünkü deniz sana sesleniyor: ‹‹Ne doğum ağrısı çektim, ne de doğurdum. Ne delikanlılar büyüttüm, ne de kızlar.››5 Sur'un haberi Mısır'a ulaşınca, Yüreği burkulacak insanların.6 Tarşiş'e geçin, ey kıyıda oturanlar, Feryat edin.7 Uzak ülkeleri yurt edinmiş, Eğlenceye düşkün halkınız, Eski, tarihsel kentiniz bu mu?8 Taçlar giydiren Sur'a karşı bu işi kim tasarladı? O kent ki, tüccarları prenslerdi, İş adamları dünyanın saygın kişileriydi.9 Görkeminin sonucu olan gururunu kırmak, Dünyaca ünlü bütün saygın kişilerini alçaltmak için Her Şeye Egemen RAB tasarladı bunu.10 Kendi topraklarını Nil gibi basıp geç, Ey Tarşiş kızı, artık engel yok.11 RAB denizin üzerine elini uzatıp ülkeleri titretti, Kenan kalelerinin yıkılmasını buyurdu.12 ‹‹Eğlencen sona erdi, ey Sayda, erden kız!›› dedi, ‹‹Kirletildin. Kalk, Kittim'e[2] geç, Orada bile rahat yüzü görmeyeceksin.››13 Kildan ülkesine bak! O halk yok artık. Asurlular onların ülkesini yabanıl hayvanlara verdi, Kuşatma kuleleri diktiler, saraylarını soydular, Ülkeyi viraneye çevirdiler.14 Feryat edin, ey ticaret gemileri! Çünkü sığınağınız harap oldu.15 Bundan sonra Sur Kenti yetmiş yıl, bir kralın ömrü süresince unutulacak. Yetmiş yıl bitince, fahişe için bestelenen türküdeki gibi Sur'a şöyle denecek:16 ‹‹Bir lir al, dolaş kenti, Ey sen, unutulmuş fahişe! Güzel çal seni anımsamaları için, Türkü üstüne türkü söyle.››17 Yetmiş yıl geçince RAB Sur'la ilgilenecek, ama Sur para için yine fahişeliğe dönecek. Dünyanın bütün krallıklarıyla fahişelik edecek.18 Kentin ticaretten ve fuhuştan kazandıkları RAB'be adanacak. Bunlar biriktirilmeyecek, hazineye konmayacak. Ticaretten kazandıklarını doyuncaya dek yesinler, güzel güzel giyinsinler diye RAB'bin önünde yaşayanlara verilecek.

Yeşaya 23

New International Version

1 A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbour. From the land of Cyprus word has come to them.2 Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.3 On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile[1] was the revenue of Tyre, and she became the market-place of the nations.4 Be ashamed, Sidon, and you fortress of the sea, for the sea has spoken: ‘I have neither been in labour nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.’5 When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.6 Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.7 Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?8 Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?9 The Lord Almighty planned it, to bring down her pride in all her splendour and to humble all who are renowned on the earth.10 Till[2] your land as they do along the Nile, Daughter Tarshish, for you no longer have a harbour.11 The Lord has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.12 He said, ‘No more of your revelling, Virgin Daughter Sidon, now crushed! ‘Up, cross over to Cyprus; even there you will find no rest.’13 Look at the land of the Babylonians,[3] this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.14 Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!15 At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:16 ‘Take up a harp, walk through the city, you forgotten prostitute; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.’17 At the end of seventy years, the Lord will deal with Tyre. She will return to her lucrative prostitution and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.18 Yet her profit and her earnings will be set apart for the Lord; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the Lord, for abundant food and fine clothes.