Mezmur 59

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Kurtar beni düşmanlarımdan, ey Tanrım, Kalem ol hasımlarıma karşı.2 Kurtar beni suç işleyenlerden, Uzak tut kanlı katillerden.3 Bak, canımı almak için pusu kuruyorlar, Güçlüler bana karşı birleşiyorlar, Oysa başkaldırmadım, günahım yok, ya RAB.4 Suç işlemediğim halde, Koşuşup hazırlanıyorlar. Kalk bana yardım etmek için, halime bak!5 Sen, ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, İsrail'in Tanrısı, Uyan bütün ulusları cezalandırmak için, Acıma bu suçlu hainlere! Sela6 Akşam döner, köpek gibi hırlayıp Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.7 Bak, neler dökülür ağızlarından, Kılıç çıkar dudaklarından. ‹‹Kim duyacak?›› derler.8 Ama sen onlara gülersin, ya RAB, Bütün uluslarla eğlenirsin.9 Gücüm sensin, seni gözlüyorum, Çünkü kalemsin, ey Tanrı.10 Tanrım sevgisiyle karşılar beni, Bana düşmanlarımın yıkımını gösterir.11 Onları öldürme, yoksa halkım unutur, Gücünle dağıt ve alçalt onları, Ya Rab, kalkanımız bizim.12 Ağızlarının günahı, dudaklarından çıkan söz yüzünden, Gururlarının tuzağına düşsünler. Okudukları lanet, söyledikleri yalan yüzünden13 Yok et onları gazabınla, yok et, tükensinler; Bilsinler ki, Tanrı'nın egemenliği Yakup soyundan Yeryüzünün ucuna kadar ulaşır. Sela14 Akşam döner, köpek gibi hırlayıp Sinsi sinsi kenti dolaşırlar.15 Yiyecek bulmak için gezerler, Doymazlarsa ulurlar.16 Bense gücün için sabah ezgiler söyleyecek, Sevgini sevinçle dile getireceğim. Çünkü sen bana kale, Sıkıntılı günümde sığınak oldun.17 Gücüm sensin, seni ilahilerle öveceğim, Çünkü kalem, beni seven Tanrı sensin.

Mezmur 59

New International Version

1 Deliver me from my enemies, O God; be my fortress against those who are attacking me.[1]2 Deliver me from evildoers and save me from those who are after my blood.3 See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offence or sin of mine, Lord.4 I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!5 You, Lord God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors.[2]6 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.7 See what they spew from their mouths – the words from their lips are sharp as swords, and they think, ‘Who can hear us?’8 But you laugh at them, Lord; you scoff at all those nations.9 You are my strength, I watch for you; you, God, are my fortress,10 my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.11 But do not kill them, Lord our shield,[3] or my people will forget. In your might uproot them and bring them down.12 For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,13 consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.14 They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.15 They wander about for food and howl if not satisfied.16 But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.17 You are my strength, I sing praise to you; you, God, are my fortress, my God on whom I can rely.