1Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum,2Ey Tanrım, sana güveniyorum, utandırma beni, Düşmanlarım zafer kahkahası atmasın!3Sana umut bağlayan hiç kimse utanca düşmez; Nedensiz hainlik edenler utanır.4Ya RAB, yollarını bana öğret, Yönlerini bildir.5Bana gerçek yolunda öncülük et, eğit beni; Çünkü beni kurtaran Tanrı sensin. Bütün gün umudum sende.6Ya RAB, sevecenliğini ve sevgini anımsa; Çünkü onlar öncesizlikten beri aynıdır.7Gençlik günahlarımı, isyanlarımı anımsama, Sevgine göre anımsa beni, Çünkü sen iyisin, ya RAB.8RAB iyi ve doğrudur, Onun için günahkârlara yol gösterir.9Alçakgönüllülere adalet yolunda öncülük eder, Kendi yolunu öğretir onlara.10RAB'bin bütün yolları sevgi ve sadakate dayanır Antlaşmasındaki buyruklara uyanlar için.11Ya RAB, adın uğruna Suçumu bağışla, çünkü suçum büyük.12Kim RAB'den korkarsa, RAB ona seçeceği yolu gösterir.13Gönenç içinde yaşayacak o insan, Soyu ülkeyi sahiplenecek.14RAB kendisinden korkanlarla paylaşır sırrını, Onlara açıklar antlaşmasını.15Gözlerim hep RAB'dedir, Çünkü ayaklarımı ağdan O çıkarır.16Halime bak, lütfet bana; Çünkü garip ve mazlumum.17Yüreğimdeki sıkıntılar artıyor, Kurtar beni dertlerimden!18Üzüntüme, acılarıma bak, Bütün günahlarımı bağışla!19Düşmanlarıma bak, ne kadar çoğaldılar, Nasıl da benden nefret ediyorlar!20Canımı koru, kurtar beni! Hayal kırıklığına uğratma, çünkü sana sığınıyorum!21Dürüstlük, doğruluk korusun beni, Çünkü umudum sendedir.22Ey Tanrı, kurtar İsrail'i Bütün sıkıntılarından!
Mezmur 25
New International Version
Of David.
1In you, Lord my God, I put my trust.2I trust in you; do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.3No-one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.4Show me your ways, Lord, teach me your paths.5Guide me in your truth and teach me, for you are God my Saviour, and my hope is in you all day long.6Remember, Lord, your great mercy and love, for they are from of old.7Do not remember the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good.8Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways.9He guides the humble in what is right and teaches them his way.10All the ways of the Lord are loving and faithful towards those who keep the demands of his covenant.11For the sake of your name, Lord, forgive my iniquity, though it is great.12Who, then, are those who fear the Lord? He will instruct them in the ways they should choose.[1]13They will spend their days in prosperity, and their descendants will inherit the land.14The Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.15My eyes are ever on the Lord, for only he will release my feet from the snare.16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.17Relieve the troubles of my heart and free me from my anguish.18Look on my affliction and my distress and take away all my sins.19See how numerous are my enemies and how fiercely they hate me!20Guard my life and rescue me; do not let me be put to shame, for I take refuge in you.21May integrity and uprightness protect me, because my hope, Lord,[2] is in you.22Deliver Israel, O God, from all their troubles!