Mezmur 18

Kutsal Kitap Yeni Çeviri

1 Seni seviyorum, gücüm sensin, ya RAB! (2 Sa 22:1)2 RAB benim kayam, sığınağım, kurtarıcımdır, Tanrım, kayam, sığınacak yerimdir, Kalkanım, güçlü kurtarıcım, korunağımdır!3 Övgüye değer RAB'be seslenir, Kurtulurum düşmanlarımdan.4 Ölüm iplerine dolanmıştım, Yıkım selleri basmıştı beni,5 Ölüler diyarının bağları sarmıştı, Ölüm tuzakları çıkmıştı karşıma.6 Sıkıntı içinde RAB'be yakardım, Yardıma çağırdım Tanrım'ı. Tapınağından sesimi duydu, Haykırışım kulaklarına ulaştı.7 O zaman yeryüzü sarsılıp sallandı, Titreyip sarsıldı dağların temelleri, Çünkü RAB öfkelenmişti.8 Burnundan duman yükseldi, Ağzından kavurucu ateş Ve korlar fışkırdı.9 Kara buluta basarak Gökleri yarıp indi.10 Bir Keruv'a binip uçtu, Rüzgar kanatlar takarak hızla geldi.11 Karanlığı örtündü, Kara bulutları kendine çardak yaptı.12 Varlığının parıltısından, Bulutlardan dolu ve korlar savruluyordu.13 RAB göklerden gürledi, Duyurdu sesini Yüceler Yücesi, Dolu ve alevli korlarla.14 Savurup oklarını düşmanlarını dağıttı, Şimşek çaktırarak onları şaşkına çevirdi.15 Denizin dibi göründü, Yeryüzünün temelleri açığa çıktı, ya RAB, Senin azarlamandan, Burnundan çıkan güçlü soluktan.16 RAB yukarıdan elini uzatıp tuttu, Çıkardı beni derin sulardan.17 Beni zorlu düşmanımdan, Benden nefret edenlerden kurtardı, Çünkü onlar benden güçlüydü.18 Felaket günümde karşıma dikildiler, Ama RAB bana destek oldu.19 Beni huzura kavuşturdu, Kurtardı, çünkü benden hoşnut kaldı.20 RAB doğruluğumun karşılığını verdi, Beni temiz ellerime göre ödüllendirdi.21 Çünkü RAB'bin yolunda yürüdüm, Tanrım'dan uzaklaşarak kötülük yapmadım.22 O'nun bütün ilkelerini göz önünde tuttum, Kurallarından ayrılmadım.23 O'nun gözünde kusursuzdum, Suç işlemekten sakındım.24 Bu yüzden RAB beni doğruluğuma Ve gözünde pak olan ellerime göre ödüllendirdi.25 Sadık kuluna sadakat gösterir, Kusursuz olana kusursuz davranırsın.26 Pak olanla pak olur, Eğriye eğri davranırsın.27 Alçakgönüllüleri kurtarır, Gururluların başını eğersin.28 Işığımın kaynağı sensin, ya RAB, Tanrım! Karanlığımı aydınlatırsın.29 Desteğinle akıncılara saldırır, Seninle surları aşarım, Tanrım.30 Tanrı'nın yolu kusursuzdur, RAB'bin sözü arıdır. O kendisine sığınan herkesin kalkanıdır.31 Var mı RAB'den başka tanrı? Tanrımız'dan başka kaya var mı?32 Tanrı beni güçle donatır, Yolumu kusursuz kılar.33 Ayaklar verdi bana, geyiklerinki gibi, Doruklarda tutar beni.34 Bana savaşmayı öğretti, Kollarımla tunç bir yayı gereyim diye.35 Bana zafer kalkanını bağışlarsın, Sağ elin destekler, Alçakgönüllülüğün yüceltir beni.36 Bastığım yerleri genişletirsin, Burkulmaz bileklerim.37 Kovalayıp yetiştim düşmanlarıma, Hepsi yok olmadan geri dönmedim.38 Ezdim onları, kalkamaz oldular, Ayaklarımın altına serildiler.39 Savaş için beni güçle donattın, Bana başkaldıranları önümde yere serdin.40 Düşmanlarımı kaçmak zorunda bıraktın, Benden nefret edenleri yok ettim.41 Feryat ettiler, ama kurtaran çıkmadı; RAB'bi çağırdılar, ama O yanıt vermedi.42 Ezdim onları, rüzgarın savurduğu toza döndüler, Sokak çamuru gibi savurup attım.43 Halkımın çekişmelerinden beni kurtardın, Ulusların önderi yaptın, Tanımadığım halklar bana kulluk ediyor.44 Duyar duymaz sözümü dinlediler, Yabancılar bana yaltaklandılar.45 Yabancıların betleri benizleri attı, Titreyerek çıktılar kalelerinden.46 RAB yaşıyor! Kayam'a övgüler olsun! Yücelsin kurtarıcım Tanrı!47 O'dur öcümü alan, Halkları bana bağımlı kılan.48 Düşmanlarımdan kurtarır, Başkaldıranlardan üstün kılar beni, Zorbaların elinden alır.49 Bunun için uluslar arasında sana şükredeceğim, ya RAB, Adını ilahilerle öveceğim.50 RAB kralını büyük zaferlere ulaştırır, Meshettiği krala, Davut'a ve soyuna Sonsuza dek sevgi gösterir.

Mezmur 18

New International Version

1 I love you, Lord, my strength.2 The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield[1] and the horn[2] of my salvation, my stronghold.3 I called to the Lord, who is worthy of praise, and I have been saved from my enemies.4 The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me.5 The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.6 In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.7 The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.8 Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.9 He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.10 He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.11 He made darkness his covering, his canopy around him – the dark rain clouds of the sky.12 Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning.13 The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.[3] (2 Sa 22:14)14 He shot his arrows and scattered the enemy, with great bolts of lightning he routed them.15 The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, Lord, at the blast of breath from your nostrils.16 He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.17 He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.18 They confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support.19 He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.20 The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.21 For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.22 All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.23 I have been blameless before him and have kept myself from sin.24 The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,26 to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.27 You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.28 You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.29 With your help I can advance against a troop[4]; with my God I can scale a wall.30 As for God, his way is perfect: the Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.31 For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?32 It is God who arms me with strength and keeps my way secure.33 He makes my feet like the feet of a deer; he causes me to stand on the heights.34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.35 You make your saving help my shield, and your right hand sustains me; your help has made me great.36 You provide a broad path for my feet, so that my ankles do not give way.37 I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.38 I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.39 You armed me with strength for battle; you humbled my adversaries before me.40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.41 They cried for help, but there was no-one to save them – to the Lord, but he did not answer.42 I beat them as fine as windblown dust; I trampled them[5] like mud in the streets. (2 Sa 22:43)43 You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations. People I did not know now serve me,44 foreigners cower before me; as soon as they hear of me, they obey me.45 They all lose heart; they come trembling from their strongholds.46 The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Saviour!47 He is the God who avenges me, who subdues nations under me,48 who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from a violent man you rescued me.49 Therefore I will praise you, Lord, among the nations; I will sing the praises of your name.50 He gives his king great victories; he shows unfailing love to his anointed, to David and to his descendants for ever.