1Ey Tanrım, ey Kral, seni yücelteceğim, Adını sonsuza dek öveceğim.2Seni her gün övecek, Adını sonsuza dek yücelteceğim.3RAB büyüktür, yalnız O övgüye yaraşıktır, Akıl ermez büyüklüğüne.4Yaptıkların kuşaktan kuşağa şükranla anılacak, Güçlü işlerin duyurulacak.5Düşüneceğim harika işlerini, İnsanlar büyüklüğünü, yüce görkemini konuşacak.6Yaptığın müthiş işlerin gücünden söz edecekler, Ben de senin büyüklüğünü duyuracağım.7Eşsiz iyiliğinin anılarını kutlayacak, Sevinç ezgileriyle övecekler doğruluğunu.8RAB lütufkâr ve sevecendir, Tez öfkelenmez, sevgisi engindir.9RAB herkese iyi davranır, Sevecenliği bütün yapıtlarını kapsar.10Bütün yapıtların sana şükreder, ya RAB, Sadık kulların sana övgüler sunar.11Krallığının yüceliğini anlatır, Kudretini konuşur;12Herkes senin gücünü, Krallığının yüce görkemini bilsin diye.13Senin krallığın ebedi krallıktır, Egemenliğin kuşaklar boyunca sürer. RAB verdiği bütün sözleri tutar, Her davranışı sadıktır.14RAB her düşene destek olur, İki büklüm olanları doğrultur.15Herkesin umudu sende, Onlara yiyeceklerini zamanında veren sensin.16Elini açar, Bütün canlıları doyurursun dilediklerince.17RAB bütün davranışlarında adil, Yaptığı bütün işlerde sevecendir.18RAB kendisine yakaran, İçtenlikle yakaran herkese yakındır.19Dileğini yerine getirir kendisinden korkanların, Feryatlarını işitir, onları kurtarır.20RAB korur kendisini seven herkesi, Yok eder kötülerin hepsini.21RAB'be övgüler sunsun ağzım! Bütün canlılar O'nun kutsal adına, Sonsuza dek övgüler dizsin.
Mezmur 145
New International Version
A psalm of praise. Of David.
1I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.2Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.3Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no-one can fathom.4One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts.5They speak of the glorious splendour of your majesty – and I will meditate on your wonderful works.[1]6They tell of the power of your awesome works – and I will proclaim your great deeds.7They celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.8The Lord is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.9The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.10All your works praise you, Lord; your faithful people extol you.11They tell of the glory of your kingdom and speak of your might,12so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendour of your kingdom.13Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.[2]14The Lord upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.15The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.16You open your hand and satisfy the desires of every living thing.17The Lord is righteous in all his ways and faithful in all he does.18The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth.19He fulfils the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.20The Lord watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.21My mouth will speak in praise of the Lord. Let every creature praise his holy name for ever and ever.