1Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.2Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,3Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. Sela4Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.5Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. Sela6Sana diyorum, ya RAB: ‹‹Tanrım sensin.›› Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.7Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.8Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. Sela9Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.10Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.11İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.12Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.13Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.
Mezmur 140
New International Version
For the director of music. A psalm of David.
1Rescue me, Lord, from evildoers; protect me from the violent,2who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.3They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vipers is on their lips.[1]4Keep me safe, Lord, from the hands of the wicked; protect me from the violent, who devise ways to trip my feet.5The arrogant have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path.6I say to the Lord, ‘You are my God.’ Hear, Lord, my cry for mercy.7Sovereign Lord, my strong deliverer, you shield my head in the day of battle.8Do not grant the wicked their desires, Lord; do not let their plans succeed.9Those who surround me proudly rear their heads; may the mischief of their lips engulf them.10May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise.11May slanderers not be established in the land; may disaster hunt down the violent.12I know that the Lord secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.13Surely the righteous will praise your name, and the upright will live in your presence.