1İsa tapınaktan çıkarken öğrencilerinden biri O'na, ‹‹Öğretmenim›› dedi, ‹‹Şu güzel taşlara, şu görkemli yapılara bak!››2İsa ona, ‹‹Bu büyük yapıları görüyor musun? Burada taş üstünde taş kalmayacak, hepsi yıkılacak!›› dedi.3-4İsa, Zeytin Dağı'nda, tapınağın karşısında otururken Petrus, Yakup, Yuhanna ve Andreas özel olarak kendisine şunu sordular: ‹‹Söyle bize, bu dediklerin ne zaman olacak, bütün bunların gerçekleşmek üzere olduğunu gösteren belirti ne olacak?››5İsa onlara anlatmaya başladı: ‹‹Sakın kimse sizi saptırmasın›› dedi.6‹‹Birçokları, ‹Ben O'yum› diyerek benim adımla gelip birçok kişiyi saptıracaklar.7Savaş gürültüleri, savaş haberleri duyunca korkmayın. Bunların olması gerek, ama bu daha son demek değildir.8Ulus ulusa, devlet devlete savaş açacak; yer yer depremler, kıtlıklar olacak. Bunlar, doğum sancılarının başlangıcıdır.9‹‹Ama siz kendinize dikkat edin! İnsanlar sizi mahkemelere verecek, havralarda dövecekler. Benden ötürü valilerin, kralların önüne çıkarılacak, böylece onlara tanıklık edeceksiniz.10Ne var ki, önce Müjde'nin bütün uluslara duyurulması gerekir.11Sizi tutuklayıp mahkemeye verdiklerinde, ‹Ne söyleyeceğiz?› diye önceden kaygılanmayın. O anda size ne esinlenirse onu söyleyin. Çünkü konuşan siz değil, Kutsal Ruh olacak.12Kardeş kardeşi, baba çocuğunu ölüme teslim edecek. Çocuklar anne babalarına başkaldırıp onları öldürtecek.13Benim adımdan ötürü herkes sizden nefret edecek. Ama sonuna kadar dayanan kurtulacaktır.14‹‹Yıkıcı iğrenç şeyin, bulunmaması gereken yerde dikildiğini gördüğünüz zaman -okuyan anlasın- Yahudiye'de bulunanlar dağlara kaçsın.15Damda olan, evinden bir şey almak için aşağı inmesin, içeri girmesin.16Tarlada olan, abasını almak için geri dönmesin.17O günlerde gebe olan, çocuk emziren kadınların vay haline!18Dua edin ki, kaçışınız kışa rastlamasın.19Çünkü o günlerde öyle bir sıkıntı olacak ki, Tanrı'nın var ettiği yaratılışın başlangıcından bu yana böylesi olmamış, bundan sonra da olmayacaktır.20Rab o günleri kısaltmamış olsaydı, hiç kimse kurtulamazdı. Ama Rab, seçilmiş olanlar, kendi seçtiği kişiler uğruna o günleri kısaltmıştır.21Eğer o zaman biri size, ‹İşte Mesih burada›, ya da, ‹İşte şurada› derse, inanmayın.22Çünkü sahte mesihler, sahte peygamberler türeyecek; bunlar, belirtiler ve harikalar yapacaklar. Öyle ki, ellerinden gelse seçilmiş olanları saptıracaklar.23Ama siz dikkatli olun. İşte size her şeyi önceden söylüyorum.››
Mesih'in Tekrar Gelişi
24-25‹‹Ama o günlerde, o sıkıntıdan sonra, ‹Güneş kararacak, Ay ışık vermez olacak, Yıldızlar gökten düşecek, Göksel güçler sarsılacak.› (Mat 24:29; Luk 21:25)26‹‹O zaman İnsanoğlu'nun bulutlar içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler.27İnsanoğlu o zaman meleklerini gönderecek, seçtiklerini yeryüzünün bir ucundan göğün öbür ucuna dek, dünyanın dört bucağından toplayacak.28‹‹İncir ağacından ders alın. Dalları filizlenip yaprakları sürünce, yaz mevsiminin yakın olduğunu anlarsınız.29Aynı şekilde, bu olayların gerçekleştiğini gördüğünüzde bilin ki İnsanoğlu yakındır, kapıdadır.30Size doğrusunu söyleyeyim, bütün bunlar olmadan bu kuşak ortadan kalkmayacak.31Yer ve gök ortadan kalkacak, ama benim sözlerim asla ortadan kalkmayacaktır.››
Bilinmeyen Gün ve Saat
32‹‹O günü ve o saati, ne gökteki melekler, ne de Oğul bilir; Baba'dan başka kimse bilmez. (Mat 24:36)33Dikkat edin, uyanık kalın, dua edin. Çünkü o anın ne zaman geleceğini bilemezsiniz.34Bu, yolculuğa çıkan bir adamın durumuna benzer. Evinden ayrılırken kölelerine yetki ve görev verir, kapıdaki nöbetçiye de uyanık kalmasını buyurur.35Siz de uyanık kalın. Çünkü ev sahibi ne zaman gelecek, akşam mı, gece yarısı mı, horoz öttüğünde mi, sabaha doğru mu, bilemezsiniz.36Ansızın gelip sizi uykuda bulmasın!37Size söylediklerimi herkese söylüyorum; uyanık kalın!››
Markos 13
New International Version
The destruction of the temple and signs of the end times
1As Jesus was leaving the temple, one of his disciples said to him, ‘Look, Teacher! What massive stones! What magnificent buildings!’2‘Do you see all these great buildings?’ replied Jesus. ‘Not one stone here will be left on another; every one will be thrown down.’3As Jesus was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John and Andrew asked him privately,4‘Tell us, when will these things happen? And what will be the sign that they are all about to be fulfilled?’5Jesus said to them: ‘Watch out that no-one deceives you.6Many will come in my name, claiming, “I am he,” and will deceive many.7When you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.8Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, and famines. These are the beginning of birth-pains.9‘You must be on your guard. You will be handed over to the local councils and flogged in the synagogues. On account of me you will stand before governors and kings as witnesses to them.10And the gospel must first be preached to all nations.11Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.12‘Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.13Everyone will hate you because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.14‘When you see “the abomination that causes desolation” standing where it[1] does not belong – let the reader understand – then let those who are in Judea flee to the mountains. (Dan 9:27; Dan 11:31; Dan 12:11)15Let no-one on the housetop go down or enter the house to take anything out.16Let no-one in the field go back to get their cloak.17How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers!18Pray that this will not take place in winter,19because those will be days of distress unequalled from the beginning, when God created the world, until now – and never to be equalled again.20‘If the Lord had not cut short those days, no-one would survive. But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them.21At that time if anyone says to you, “Look, here is the Messiah!” or, “Look, there he is!” do not believe it.22For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.23So be on your guard; I have told you everything in advance.24‘But in those days, following that distress, ‘ “the sun will be darkened, and the moon will not give its light;25the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.” (Yşa 13:10; Yşa 34:4)26‘At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.27And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.28‘Now learn this lesson from the fig-tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.29Even so, when you see these things happening, you know that it[2] is near, right at the door.30Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.31Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
The day and hour unknown
32‘But about that day or hour no-one knows, not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.33Be on guard! Be alert[3]! You do not know when that time will come.34It’s like a man going away: he leaves his house and puts his servants in charge, each with their assigned task, and tells the one at the door to keep watch.35‘Therefore keep watch because you do not know when the owner of the house will come back – whether in the evening, or at midnight, or when the cock crows, or at dawn.36If he comes suddenly, do not let him find you sleeping.37What I say to you, I say to everyone: “Watch!” ’